Marie Kondo: “The Life Changing Magic of Tidying Up” | Talks at Google


[APPLAUSE] MARIE KONDO: Hello, everybody. My name is Marie Kondo. Call me KonMari. KonMari. Yes. I am a Japanese
organizing consultant. I usually visit client home and
give her one-to-one organizing lesson. [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So
first of all, let me start how I usually
work with my clients. So this is the first example. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So
she is– the lady who lives in this room–
she is in her 20s. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: You already
see in this picture that she has full of
stuff from her bed. Actually, that’s actually her
bed, but you might not see it. And she also had a lot
of stuff on the floor. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: And
she first told me that, don’t you think the
bedroom is just like a storage? MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So when she comes
home after work, she never, ever feels relaxed in her room. MARIE KONDO: But how
about after my lesson? Voila. It looks so neat and clean. Of course, nothing
is on the floor. [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So my job is
to consult how to organize, and I’ve been doing this
job for more than 10 years. MARIE KONDO: Characteristics
of my consultation is thus– my clients
never go back to the mess because they have been
transformed to the organized person. Today, I’m going to
tell you how to make your house ordered in a way that
will change your life forever. [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So before I
start telling you what to do, let me tell you how
I start my job, how I discovered this method. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: I was
only five years old when I got very interested
in how to organize things. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So I
was always picking up every single issue of the
magazine that my mother was subscribing, and the
magazine was about how to organize the house. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So when
I turned 15 years old, I started a serious consultation
to how to organize things. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: There was
a best-selling book in Japan titled “Technique
to Get Rid of Things,” and I read that book. And I discovered the method. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So
you would probably wonder how I started
researching organizing things. First, I started reading every
single book published in Japan on organizing. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: And I also
keep organizing things. I worked every single
day organizing things. MARIE KONDO: Today, my own room. Next day, my brother’s room. Next next day, my sister’s
room followed by the kitchen, living room, bathroom, my
friend’s room, friend’s room, friend’s room, my
classroom, classroom, classroom of the school. And again, get down
to my own room. [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So I spent
most of my teenage years organizing things
just like that. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: And I started
an organizing consultation business when I was 19. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: I also picked this
topic in my thesis at college. MARIE KONDO:
[SPEAKING JAPANESE] So it’s safe to assume that I am
a crazy, tidying fanatic. [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So you
are perfect to think that I’m a fanatic
organizer at this point. MARIE KONDO: Yes. [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So
I’d like to present KonMari method,
which I discovered, to everybody here today. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So let me start. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So number
one of KonMari method. MARIE KONDO: Tidy in
one shot as quickly and completely as possible. [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: If you think
you have to tidy around you everyday, gradually,
little by little, that’s completely wrong. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Because you need
a shock that changes your mind into tidying your things. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So you
want to finish it in a very short period of time. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So the
first important thing is to set the deadline
of organizing. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Of course, you
can set the deadline in one week, assuming that you’re
going to do that every day, or you decide to
do every weekend and set the deadline
in three months. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE]
Special event nowadays. INTERPRETER: So don’t
think about tidying is an everyday event. It’s a special event,
just like a festival. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So the number
two item in KonMari method is how you’re going to do it. MARIE KONDO:
[SPEAKING JAPANESE] Sort by category, not by location. [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: It’s very
common to make this mistake if you try to organize things
in a specific location. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: It
never ends if you try to tidy up in just
one portion of the closet or one portion of
the living room. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: The right way to
do it is to organize by category and do it quickly. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Well,
for example, if you decide to organize
your clothes first, take out all the clothes
in your house in one spot. Make a big pile of all the
clothes you have in your house. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So just
in the same way, if you decide to
organize your books, take out all your books
from your bookcase and pile them up in one
location in the house. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: I
know it looks hard. It’s really messy. I’ll tell you why
you need to do this. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: If you bring out
all your stuff, books, clothes, in one location,
you visually realize how much books, how
many clothes you have. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: In daily life,
we rarely understand how much stuff we have around us. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So it is
a great opportunity if you bring out everything
in one spot, realize how much stuff you have,
how many books you have, so that you can decide
which one you want to keep, which one you
really need to keep, and which one you
can get rid of. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So from this point,
the next step you have to take is to sort them or separate
them between the things you need and the things you don’t. And the criteria I
recommend in my method is a little bit unique. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: That’s number
three of KonMari method. MARIE KONDO: Selection
criterion– does it spark joy? [SPEAKING JAPANESE] spark joy. This. INTERPRETER: So
does it spark joy? This is the key word. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: I know I definitely
feel weird air in this room right now. MARIE KONDO: Don’t worry. I’m used to this reaction
from the audience. INTERPRETER: So this is a really
common reaction in my seminar. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So what
I mean by saying, spark joy– I can explain
exactly what it is. So if you look at one thing,
you should question yourself if that thing makes you happy. Does it make you impressed? MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Many people
always think first which one to get rid of, but
it is much more important to think which one
to keep, which one you want to keep and live
together from now on. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So I will tell
you how to make a decision. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So point number
one, make sure you touch it. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Take
every single item you can think of in your hand. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: And imagine
how your body reacts to that moment, how you feel
when you touch the item. MARIE KONDO:
[SPEAKING JAPANESE] Spark joy. INTERPRETER: So spark
joy, this is the reaction from your body, the reaction
you feel from your body when you touch the
item you should keep. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Just like that. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So if you feel
every single part of your body faces up when you touch the
item, that’s the right feeling. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So
on the other hand, if the item doesn’t give
you any inspiration, for example, this one. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: You
started feeling down. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Your whole
body started feeling down. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: I know
you are skeptical, but if you really
try to do this, you realize how your
body really reacts. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Definitely after
this seminar, when you go home tonight, try part of it. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So let me go
over my three basic methods– do it quickly in a short amount
of time, and sort by category, and find if the item sparks joy. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE]
“Life-Changing Magic of Tidying Up.” [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So this
is my book, and if you need to know more
about it, if you’d like to know more about it,
please pick up this book. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So I definitely
want every one of you to read my book, but I will
give you one more technique. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So this is the
right order of organizing. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: There is
definitely the right order when you organize stuff,
and this is how it goes. Start from clothes, books,
documents, miscellaneous items, then mementos. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Make sure
you follow this order. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: It
often happens when you are going through
old photos, or mementos, the items you were
given from a mother, it always stops you
from organizing. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: That’s
why I definitely recommend you this order
because this order gives you the sense of spark joy feeling. You definitely learn that
feeling with your body. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So in this order,
while you start with clothes, your body and your mind get
trained with spark joy feeling. And by the time you
reach to mementos, you’re already good
at how to do it. You already know how
to go through mementos. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: I’d like you to
try my method with this order, hopefully, tonight. MARIE KONDO: This KonMari
method always works. I hope you would really try it. [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So I explain
all my method to you by now, so I would like to open the
floor for a Q&A session. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Should
we sit in the chairs? MALE SPEAKER: Yeah. So there’s two mics. There’s one mic over there,
and there’s one mic over there if you’d like to line up. I’ll get it started just
because I’m right here. So I wanted to know, how
do you deal with somebody who has a child, like
a one-year-old child, and there’s toys everywhere? INTERPRETER: [SPEAKING JAPANESE] MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Well,
this is not difficult. It depends on the
child’s age, but I have two different methods
depending on the child’s age. The borderline is
about three years old. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER:
Because if the child is younger than three years
old, most of the cases, parents just
organize their stuff. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: But if the child
is older than three years old, it’s time to train them
how to organize things, and they’re capable of it. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: And the important
thing at this point is do not tell them to
organize the toys. Tell them to
organize the clothes. That’s important. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Well,
I’ll tell you why. Because clothing is something
you always put on every day, so if you learn how to fold
the clothes that you always put on and put it back into the
clothing at the right spot, that’s the best way that they
learn they need to organize and the importance
of organizing things. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So number
one key is to teach them how to fold the clothes. MALE SPEAKER: OK. Next question. AUDIENCE: So I
understand your method in terms of getting yourself
into a mindset where you only have to do this once. But I was curious how you deal
with things that we acquire, either things that
we acquire ourselves or things like gifts
that come into the house. Do you do an inventory annually? Or do you just not let
them come into house? INTERPRETER: [SPEAKING JAPANESE] MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: In her
case, she doesn’t really have any rules for that. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Because her
method is completely based on if you were impressed, if
you get inspired by the item. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Because it
depends on the person how often you want to
organize or how much stuff you need to keep around yourself. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Because my
method, again and again, is based on if you get inspired,
if you get that spark joy feeling, that doesn’t
really bring you back to the crowded situation. It’s not really depending on
how often you should acquire or how you get the
stuff in your room. MARIE KONDO: Yes. AUDIENCE: Thank you. MALE SPEAKER: Next question. MARIE KONDO: Next question. AUDIENCE: Hi. Thank you so much for coming. The question is, I have a
lot of things that I need, but I don’t like or
they don’t inspire joy. How do I find the
balance between keeping versus discarding them? INTERPRETER: [SPEAKING JAPANESE] MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: For example,
what kind of item? AUDIENCE: GMAT study books and
like very old kitchen utensils that I haven’t replaced. INTERPRETER: [SPEAKING JAPANESE] MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: If you judge those
items are necessary for you right now, that means those
items are making you happy. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So even if you’re
not inspired by those items, but if they are necessary
to you right now, you should keep them. AUDIENCE: OK. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So
one recommendation I can give you is that if
the item doesn’t inspire you, if you don’t get
the special feeling, try to talk it into it. Try to convince yourself
that this is a good thing, this is a good thing for you. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: If
you keep doing it, even if the item
doesn’t inspire you, you start getting a
positive feeling about it. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So in
this way, you’ll probably find all the items you
have in your house inspiring. AUDIENCE: I see. Thank you. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] MALE SPEAKER: Next question. AUDIENCE: Have you
ever encountered in some of your clients–
my question is basically about shared spaces. If you are sharing a living room
or the kitchen with somebody, maybe you want to keep it
clean or the things that are important for you
are not that many, but the things that are
important to the other person are the most of them. And they’re just
all over the place. So is there like a
way to make it work, so you just have your space? How does this– INTERPRETER: Can you speak up? I’m sorry. I didn’t catch the
whole question. AUDIENCE: I’m just curious
about how to deal with a case when most of the stuff actually
does not belong to you, so it’s not your
decision to keep it. INTERPRETER: [SPEAKING JAPANESE] MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So
those are belonging to someone else, correct? MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: You
should prioritize to organize your own
items before you start thinking about someone else. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: From my
experience in the past 10 plus years of my career,
I’ve definitely seen several clients
who keep saying that, oh, I tried to tidy up
my room, but my husband doesn’t cooperate. My kids don’t really corporate. But if you look at clients
saying something like that, they are the ones who are
not tidying up correctly. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So this is true. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: I know you have
to organize stuff no matter what, so the important thing
is you organize your stuff and put them in your space. So separate the space
with other people. So you take care of
your stuff in your space and leave the other
stuff and other spaces to the other people. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: And
you shouldn’t worry about the space
allocated to other people because that’s up to them. That’s their own business how to
use them, how to organize them. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Of course, you can
set a few rules like anything shouldn’t leak out or
anything should be exposed, stuff like that. But that’s the best way
to do with other people. AUDIENCE: Thank you. MARIE KONDO: Thank you. [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Good luck. AUDIENCE: Hi. Thank you for coming. Since you talk here about
how to initially purge the items you have, just sorting
into what to keep and not, do you also have
recommendations for then how you go about organizing the
items that you decide to keep? Or do you leave that up
to the individual person? INTERPRETER: [SPEAKING JAPANESE] MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Yes,
there is a clear rule. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So make
sure to organize items in the same category
in the same spot. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: I often
see at people’s houses the items in the same
category here and there. They’re kind of
scattered around. So my point is to put all of
them together in one spot. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So as I showed you
earlier, organizing by category is very important. And another important thing
I can definitely tell you is how to fold the clothes. That’s definitely a big key. AUDIENCE: Great. Thank you. MARIE KONDO: Thank you. AUDIENCE: Hi. Thanks for coming here. And thanks for taking the
time to write the book. I have a friend who is
a pretty serious hoarder with a lot of stuff. And when you ask him,
do you need this stuff, can you throw this stuff away? The answer is, oh, I
might need it later or I have this grand plan
to use this in such a way. But of course, that never
happens, and stuff just keeps accumulating. I wonder if you have worked
with clients like that, and what you say to them,
and what the outcome is. INTERPRETER: [SPEAKING JAPANESE] MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Probably
you’re asking me the advice to somebody who don’t
even bother organizing. AUDIENCE: No, actually
it’s pretty organized. He can find things. It’s just a huge
amount of stuff that– INTERPRETER: Oh, so
it’s not cluttered, but he has a lot of items. AUDIENCE: It is a lot
of items, and it’s kind of creeping into the
corridor space and so on. You can’t walk
around in the house. You know? INTERPRETER: [SPEAKING JAPANESE] MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: If
he is my client, I don’t think it’s important for
me if he has too many items or not. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: I think
it is much, much more important to figure
out if that person is happy with that amount of items. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So I would
probably recommend that person to imagine the ideal
lifestyle for that person. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: I think your
friend needs to figure out what kind of lifestyle
he or she wants, what’s the realistic life
your friend wants so that he or she can figure out
how much stuff to keep or what to keep, what
not to keep, et cetera. And this is a very efficient
way of mindset for anybody. If you have somebody like
that in your family members, friends around you, this is
really highly recommended. AUDIENCE: OK. Thank you. MALE SPEAKER: So we have
time for one more question. Those of you that were lucky
enough to get here early and got a book, Marie will sign
them in the back afterwards. INTERPRETER: [SPEAKING JAPANESE] AUDIENCE: Yeah. My question is related to
something that as engineers we think sometimes a bit too
much, how frequently we should run a task. Like should we run it
in an [? online ?], think about it
running all the time. Or should we run it in a batch? So what do you think
about organizing? What’s the ideal frequency
that you’d advise? Like should we think always
be running in our mind? Oh, I just picked a pen. It’s probably not
that useful anymore. So should we always
be thinking about it? Or should do it something–
at the extreme end would be like once in a year,
which is what I do typically at the end of the year
in December, I think, all right, this is
a bag for Goodwill. This is a bag to throw. And that’s like the minimum we
do, so when should we do that? Should we do it at
the end of the year? Should we do this
every end of the day? Or should be
constantly be thinking about every time we encounter
and thinking at the house or at workplace? INTERPRETER: [SPEAKING JAPANESE] MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Well, the only
answer is just do it one time. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Talking
about when you should do, my answer is right now. It can be any time,
but do it now. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Well,
the reason is it’s not for tidying up your house,
tidying up your living space. It’s all about how you want
to spend the rest of your life from now on. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So I
highly recommend you to do it right now, ASAP. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Good luck. MALE SPEAKER: OK. Any closing comments? Or anything else that
Marie wants to say? INTERPRETER: [SPEAKING JAPANESE] MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: I know the
topic is kind of puzzling. It’s very unusual,
but as a conclusion, I would like to tell you why. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So I know every
one of us has so many items. There are so many
items in our life. But figuring out what
items you have right now is figuring out how you are
going to live your life. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So my method
is telling you to examine every single item in your life. That means you
examine, you assess your lifestyle and the life
you want to live from now on. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So once you
find out the inspiration from every item you have, you
probably learn the inspiration on how you want to
live, how you want to work, how you
want to be succeed, how you want to make
friendships, et cetera. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: So find out
your own inspiration point with items and with
your lifestyle. MARIE KONDO: [SPEAKING JAPANESE] INTERPRETER: Thank you for
listening to the KonMari method. And please, please,
touch each item you have, and feel the
inspiration from them. MARIE KONDO: Thank
you very much today. [APPLAUSE]

100 thoughts on “Marie Kondo: “The Life Changing Magic of Tidying Up” | Talks at Google

  1. It's lovely to see Marie Kondo instructing in person and talking through her approach. I myself am working my way through her course, for my bedroom. I do wish they could have found a translator/interpreter who could have worked more closely with Marie before the presentation to familiarize himself or herself with Marie's material for the talk. It's specifically because translating and interpreting is a difficult job that more preparation could have been done. I would want someone who could deliver what she's talking about in a way that honors Marie's style, someone who's more energetic and enthusiastic. She doesn't match Marie's energy and she seems bored, so it feels like it was a last-minute selection. I mean no disrespect, but this is life-changing stuff! The translator's being very stiffl, and worst of all, why is she "translating" things Marie's already saying in English? It feels disrespectful to Marie and it's bringing the tone down, when it should be uplifting. I'll probably watch it through to the end even though I have the book. But I'd say, definitely buy the book; listen to the audiobook if you want. And there are plenty other videos where you get to see Marie work specifically in tidying, folding, and the rest of it. Warm vibes to all of you and happy tidying!

  2. The translator is not good , she say diffrent things . The guy wearing stripe question, she say that as long shes happy with that stuff . Its ok

  3. Marie cant speak english but she understand english, maries knows that her translator, didnt explaine what she wanted to say , thats why she keep repeating so that the translator , will explaine it in a proper way.

  4. 久しぶりにこんまり先生思い出して見てるけど、改めて勉強になるなぁ。片付けは人の人生までも左右するってことをこの方はみんなに教えてくれる人ですよね^ – ^最近見かけないですが、現在は全て英語で外国で公演されてるのかな?もっと伝えたいことも海外の方に伝えていらっしゃるとしたら素敵!

  5. This is really a lifestyle adjustment. Its so much more than just "how" to store stuff. Its how to live a minimalist lifestyle. Highly recommend her books. This presentation is just scratching the surface.

  6. Hmm. Spark joy. The hoover? I touched it. No joy. Bills? Nope, no joy. Lemme try my iron and ironing board. Not a spark. Oh well. Pass me the remote. My favourite soap is on.

  7. こんまり自身が英語もっと話せて、直接説明できるといいのになあ。
    通訳されやすいように話してるように聞こえるし、情報伝えきれてないようでもったいない。
    もしくはちゃんと同時通訳できる人が良かったな。なんか見ててモヤモヤする😟
    I wish Konmari herself could explain in English, or hired a better interpreter. I got frustrated by the interpreting😟

  8. I wonder what her answer would be about analyzing ones weaknesses and strengths! Do we focus on both? Or more the strengths?

  9. There are people with so much stuff that they have only narrow corridors to move around. In that situation, it is not feasible to begin by piling up all the items of one category. You don't have room for the pile, nor even the elbow room to mine for specific items. I wonder how she would begin in that circumstance? I would think you would need to begin with weeding out the obvious discards while restacking the maybes until there is enough clear space to begin as she advises.

  10. Only 5% dislikes prompted me to watch this video but what a waste of time. Some say that Japanese to English translation was poor but that or her cuteness aren't going prevent me from disliking this one.

  11. I had to start completely over and for the first time in my life I live alone. The most overwhelming part is I know nothing about organizing. I hate being home. I don't have guest over because my home feels like chaos. I don't own much but it's complete chaos. My home depresses me.

  12. My wife was watching this late last night and it woke me up. She is adorable. Smiles so much it makes me smile. I think I’ll watch more of her techniques. I have an issue in my toolboxes. But the rest of the house is fine. I don’t even have dresser drawers. I hang everything. My wife has the drawers.

  13. as a compulsive purger (my mom is a hoarder) I think this method is good for hoarders as Marie's gentle and positive focused on the purging. It's hard NOT to sort by location but I'll layer her method with my traditional one.

  14. Thank you Marie. I threw away clothes given to me that didn't fit ,cheap "back up" jeans, clothes I felt was too revealing, photos of me with people that didn't make me feel happy, textbooks I no longer need and things I have purchased on impulse – all thanked for being with me during my journey and sent away. I feel so much happier now and I agree it is is a philosophy too – throw away things that no longer make you happy or bring joy. It is not a waste at all because it taught you valuable lessons that you will cherish for the rest of your life.

  15. this really sparks my joy for the japanese language, her voice and the way she speaks sounds so clear to me, even though i don't understand what she is saying.

  16. The irony is that…. most Westerners assume that Japanese, and their homes, are pure zen minimalism and that everything is in order. Clearly that is not the case, if she has so many clients in Japan.

    I know a Japanese family who live in the US, and the amount of 'stuff' they have all is stupefying. This family is really big on needless 'gadgets'…. a big ugly 'pleather' recliner with a built-in massager…. electric water bowls for their pets…. and crap all over the place.

  17. It's unfortunate that the translator was not great at translating her thoughts. It sounded, cheesy, repetitive and sometimes not even what Mari said.

  18. at 24:09 I think the question was missed, because she was really asking was unsaid, "what do you do when someone gives you a gift"…the unsaid…."do you throw it out right away, if it does not spark joy?" This use to happen to me all the time, of people giving me gifts I did not want….so do you just smile and toss it?

  19. I love Marie's ideas and will definitely buy her book. I've seen her on Netflix with a much better interpreter. Marie, herself, sparks joy! Too bad a lot of that was lost in the interpretation.

  20. 変態とかオタクは好奇心集中力の一つで自己コントロール前向きな事で、此れも才能です。此れをWeeabooと言ってる人は自立心を放棄し「常に他人と自分を比較し群れて」居る人です。

  21. 30:50 almost spiritual advice: instead of complaining, that others don't tidy up – you should start by yourself with really tidying your own stuff…. – wow.

  22. i love this book, u can buy it on amazon https://www.amazon.com/Life-Changing-Magic-Tidying-Decluttering-Organizing/dp/1607747308/ref=as_sl_pc_tf_til?tag=aaronarman-20&linkCode=w00&linkId=d80c052749be2722c6ce3d62cda47845&creativeASIN=1607747308&fbclid=IwAR2sgeKNhcX1Z46s1qLlylePrKhKtjGIuGbd-vBuPjwq-Fb5yalWxERk8_E

  23. Her method is a process, and transformative because it's so specific. I am finding her question "Does it spark joy?" to apply more and more to everything I do. I watched the Netflix series first, started tidying, and am now reading her book. It's one I'm going to keep.

  24. I need to get my home clean cause right now it look like a hurricane hit it…like how the heck this happen how how? Time to take action……..

  25. Translator is saying completely different thing that Marie doesn't say. For example, regarding cleaning shared spaces, Marie says, "I recommend you to clean up your stuff first. There were clients who have said in the past that their husband or children doesn't clean up, but from my experience, Moms have not finished cleaning up her things. She needs to clean up hers first." Translator says that Mom doesn't clean up correctly.

  26. I have started to tidy my place. It is actually a pretty large space for one person. I have spent almost 9 years accumulating stuff. I am starting to realize that most of the stuff that I have doesn't make me happy, it just makes me stressed out. There is just so much, that I feel very overwhelmed. I started organizing my clothes, and have been purging clothing that no longer fits. So far, I have 3 big garbage bags that have been donated to the second hand store. It feels good to have room for the things I actually wear and look good on me!

  27. Fuck, 5 minutes down the line and she is still trying to tell you in broken English that she is doing it since 19. I DON"T GIVE A FUCK, just start with the subject already

  28. This translator doesn't properly capture or convey what Kondo is saying… 🙁 Which is such a shame, considering Talks at Google is quite a large platform for this message.

  29. I have been organizing all my life…especially when I am mad or annoyed I go visit my friends and organize their kitchens whole talking to them..💜 who knew I had a 🎁

  30. Unexptected (,/'_'.)
    https://chrome.google.com/webstore/detail/threelly-ai-for-youtube/dfohlnjmjiipcppekkbhbabjbnikkibo

  31. She’s just doing it for the money! No wonder! She’s a typical Japanese! typically soft-spoken and seems humble? Humble people never work for the others this way! I

  32. 100人の一人に選ばれる程かな?不思議な時代だねー❓お片付けまで、人に押し付けるものかな?

  33. Linda Koopersmith, also called “The Beverly Hills Organizer,” has been using the upright folding technique for most of her 30-year career and she has the videos to prove it. In the wake of Marie Kondo’s popularity, she began sharing old videos where she demonstrates this exact method back in 2003. Shame on Marie Kondo for not giving credit for ideas she has stolen.

  34. Marie to translator in Japanese, 'translate poorly so everyone buys the book'. Translator to Marie, 'no hablo español'

  35. Remember the book called "The Secret"? It trended like this thing. It is all obvious and it is all a fad and it will fade away like all fads. (P.S. Who is the homeless dude sitting on the stage?)

  36. Talking to things, loving them, this is all very Eastern. The Western mind is conditioned to think of things as inert, inanimate objects that are to be used for pleasure, and that have no feeling of their own. Question to ask yourself – would you tidy your room because you want it to look nice to you or because the room and the things in it deserve to be kept well for their own sake? This is crucial.

  37. Guide to decluttering your home LOL. Like it's some kind of revolutionary science that only this woman discovered. LMAO!! Yeah, it's called picking your s**t up and putting it away in drawers and shelves where it belongs. And she gets paid for this?

  38. They should edit subtitles for what time didn't allow to say during the live translation. Subtitles for KonMarie, from Japanese to English.

  39. 27:00 if the books doesn't inspire feelings to connect then it isn't really connecting in good way. Should change career or change the author of book !

  40. https://bookerystore.com/downloads/the-life-changing-magic-of-tidying-up-the-japanese-art-of-decluttering-and-organizing/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *